용 서
니다. 몇몇 사람들과 함께 아침부터 점심 때까지 토론을 했었지
요. 그것은 내 인생에서 매우 중요한 사건이었습니다."
추 박사는 마지막 문장을 매우 조용히 말했다. 그리고 나서 서
너 차례 눈을 깜박였다. 다시 평정을 되찾은 그는 평소의 편안한
스타일로 말을 이어갔다.
"이곳에 와서 나는 많은 것을 배웠습니다. 어는 정도는 서양의
저희 동료들로부터이지만, 대부분은 달라이 라마와 티베트 수도
승들로부터입니다. 앞으로 남은 날들도 많은 것을 배울 수 있게
되기를 고대합니다."
이렇듯 서로 배움을 나누는 것이 달라이 라마가 의도한 마음과
인생 학술 회의의 근본 목적이었다. 달라이 라마는 과학자들이 불
교도들의 관점으로 실체를 바라보는 법을 배움으로써 새로운 방
향을 열 수 있기를 희망했다. 또한 불교도들 역시 현대 과학의 훌
륭한 발견들을 받아들일 수 있다고 생각했다.
달라이 라마는 전에 내게 말했었다.
"내가 과학자들에게 관심을 갖고 가까운 관계를 유지하기 시작
한 지 이제 15년이 넘었습니다. 갈수록 더 많은 과학자들이 불교
도와의 대화에 진실한 관심을 보이기 시작하고 있습니다. 이런 모
임들이 내 자신의 흥미를 만족시키는 차원만이 아니라, 뭔가 세상
에 유익한 것이라고 나는 느낍니다. 과학자와 불교도 사이의 대화
는 인간의 지식을 넓히는 데 도움을 줍니다. 우리는 이미 지난2,3
년 동안 몇몇 선발된 티베트 수도승들에게 현대 과학을 공부시키
고 있습니다. 나는 개인적으로 우리가 더 큰 공동체를 위해 올바
르고 유익한 일을 시작했다고 생각합니다."